| Ungefähr im Jahre 850 übersetzten Fuldaer Mönche die Evangelienharmonie des Tatian ins Althochdeutsche. Ihre lateinische Vorlage hatten sie aus dem Victor-Codex zusammengestellt und durch Korrekturen ergänzt. Dem lateinischen Text in der linken Spalte, hier das Osterevangelium, stellten sie zeilengetreu eine althochdeutsche Übertragung gegenüber. |
|
[zur Abbildung: Althochdeutscher Tatian (St. Gallen, StB Cod. 56 S. 323)] |