Mehr Information über das Bild
Die Mission stellte Bonifatius und die aus England stammenden Mönche vor schwer lösbare Verständigungsprobleme. Sie sprachen altenglisch oder lateinisch. Die Menschen, zu denen sie kamen, sprachen dagegen althochdeutsch. Mit Hilfe von Wörterverzeichnissen versuchten die Missionare, sich ihre Aufgabe zu erleichtern.
[zur Abbildung: Fragmente 132,2 und 139,2 aus dem Nachlaß der Brüder Grimm (Berlin, SBPK Nachlaß Grimm 139,2 fol. 1r) Die aus Kleinbuchstaben gebildete Schrift entspricht der Schrift, die in der Mitte des achten Jahrhunderts in Südengland geschrieben wurde. Man nennt sie angelsächsische Minuskel.]
Seite zurück
Seite vor
In der Slide-Show ein Bild zurück
In der Slide-Show ein Bild weiter